Pour la famille Dumont-Farel, les vacances ne s’annoncent pas sous les meilleurs auspices.

✋ les meilleurs téléfilms et séries TV, c’est ici 👉 https://bit.ly/2Uh5Hgq 👈 Abonnez vous ! 🙏

Frappés durement par la crise, les Dumont-Farel doivent renoncer à leur séjour annuel. Mais, désireux de ne pas perdre la face devant leurs voisins, ils décident de faire croire à leur départ. Ils sont en réalité réfugiés dans la cave de leur propre maison. Une longue attente commence…

Avec :
Rosy VARTE
Valérie VOGT
Gérard HERNANDEZ

Réalisateur : Pierre BADEL
Auteurs : Chantal RÉMY
Production : MADE IN PM
© MADE IN PM – 1998

#film #comédie #streamtv

Shit, shit, shit.
Come on, let’s start again. Come on, come on, push boys,
come on, push. Come on. Come on.
We push. Go ahead, let go of everything. Suddenly, I told you, you
have to let go suddenly. I let go of everything, even the steering wheel. Shit, shit, shit. She chose the right day
to break down. It’s the battery. I told the hotelier,
check your battery. You’re going on vacation, it drives him crazy. We’re leaving, we’ll see. But he doesn’t care about the engine. He’s just not leaving.
What time is it? Don’t get upset, they’ll be here soon. Yes, we’re leaving as usual. On time, he goes before. Eh
? I mean, for your leg of lamb,
I’ll give the hotelier a hand. The bitch.
Is this your battery? I don’t understand.
I had taken it apart, put it in a dry place, everything. A year ago. Yes, we only use the car
for vacations. It’s true that a year is a
long time for everyone. For batteries, especially. Let’s try again,
it will start eventually. Hello Odile.
Hello Louis. We’re fed up.
I’m tired. Okay, let’s make way for the men. Let me try again. You’re not going to
ruin our vacation again, are you? Every year it’s the same. I do what he told me. I suddenly let go of the pedal. It’s a man’s thing,
you need flat heels. Are you ready, Marcel?
Ready. Okay, come on, let’s push.
Hop. Do n’t stop your engine,
you won’t be able to leave. Yes, it will load.
THANKS. Either way, third time’s
the charm, heel or no heel. Come on, boys, get in. Dispatch
. Have a nice holiday. Have a nice holiday. A car that is on vacation 11 months
out of 12 no longer wants to run, it no longer knows how to run.
They’re gone, that’s the main thing. We at the Farel family didn’t wait for
paid leave to go on vacation. Every year, my grandfather Edmond Farel,
the founder of the bazaar, took us to the Côte d’Azur. We stayed for a full month. When we had to close a shop
and my husband passed away, we had to cut back a bit, but we left. Every summer, we never missed. Not once. Here they are. Your leg of lamb is saved. Next time
they’ll bring their own sandwich. You can’t do worse than keeping quiet. A leg of lamb is something to be respected. Good morning.
Good morning. It was the cake that made us late.
There were lots of people. But your mother, it’s still
good that Sundays… Come on, Uncle. It’s time for the Tour
de France on TV. Go ahead, I’ll join you. I’ll get a bottle from the cellar. You tell me what I missed. Hello, Mom.
Hello, André. Ca n’t you hear your car? I should take it out when we
play. Is your ball good there? Tell me, but you changed your red, you. Hold on, you smell like raspberry. And Tony, uncle,
what does he think about it? We’ll see later. I like this boy.
And me too. My leg of lamb! His leg of lamb. Wait, no. André, Mireille, hurry up, the leg of lamb. Hurry up a little, listen. You didn’t have a shorter dress, did you? We take in so much air,
we wonder why you put one on. It’s summer, isn’t it?
Then we are in family. Exactly.
You stop for a bit. First of all, with your brother,
there was never anything. Then it’s ancient history. You’ve been acting up today,
you’ve been grumbling since this morning. I have nothing to laugh about. It’s not funny, no,
but you’re not the only one. André, Mireille,
what are you waiting for? Everything will be burned.
We’re coming. Tahiti, Mauritius, Seychelles. Can I watch TV now?
Okay, go ahead. Do n’t bother, I’ll clear up. She’s in a hurry to get going, that one. At his age, I was spinning too. At her age, I was already married. André, what are you reading?
Advertisements. Tahiti, dream vacation. No need to dream. In your situation, no. My situation, my situation,
I’m not the only one. It’s the crisis.
It’s the same for everyone. Hey, look at Louis. In any case, he kept his job. Yes, by taking
a pay cut. Provisional.
You speak. I had no choice,
it was that or the door. We had to hold on.
For once, there was unity. All the unions were against it. Yes, but a secret ballot,
the staff voted for it. Bézif, you first. You’re all chicken, that’s all.
You did well. It’s not just money that matters. Men who are not busy are a pain.
You, stop. Come on, you’re not arguing. André is right, Louis is right,
Mireille is right. You are all right,
it is the crisis that is wrong. I wonder how others do it. Hey, Hébergealin just
had a coffee. What are we going to tell them? The truth. No need to go into details. We’re not going on vacation and everything. The whole country will know. And after? It’s like saying we do
n’t have the money anymore. You will have to pay when you go to the
baker, the grocer, everyone. I don’t know that because André is
unemployed we are banned from staying. I agree with you. Holidays leave their mark. In our building,
we spot those who don’t leave every summer. Unemployment is not AIDS,
we have nothing to do with it. There is the same thing. When you want to avoid it, you can. I agree with André. Ah good ?
On what? We’re a bit short this year,
we’re staying here, that’s all. We’ll tinker. That’s it, we’ll keep other people’s houses. We will do rounds. We can even take care of the gardens,
watering everything like servants. You see everything in black.
I know what I’m saying. If we don’t go on vacation,
it’s because we’re not in compliance, not clean. There’s no smoke without fire. It’s true, it doesn’t mark well. There’s nothing to borrow from me. We do find something there.
Everything is suspicious. Have you seen Winter, Jolanne? The first was the last time we
talked to them about camping. They wanted to cheat us out of money. You stop your antics. What ?
What ride? Stop, I tell you.
But that’s definitely him. He was kicked out,
so now he’s coming after me. But beat me while you’re at it.
Go ahead, beat me. Joëlle, go play outside. Finally, in front of the little one. It’s true, this story has nothing to do with me
. Here, just a little.
Joëlle is also fed up with unemployment. With his father always stuck
in front of the TV, he can’t even watch his own shows anymore.
But we just talk. I’m just saying that vacations
are important. It leaves a mark, as Mireille says. Now, if we do too much in Tahiti,
for example, we’ll wonder where we got the money, but if we don’t leave… I know, you already said it, if we don’t leave,
it’s because we’re not in compliance. I’m not in order.
I’m unemployed, so I’m not leaving. What matters is not who we are. What matters is what
other people believe. Your grandfather always said: In
business, you’re worth what you seem. Think about it. It’s all thought out,
we can still talk. My grandfather, he went bankrupt. This is madness. There, that’s your son’s dog,
it’s just Justine. Let everything be shared. Are
you coming here? I’m going to do stupid things to you. I’m going to press
Etienne’s ball, it’s better. He’s more of a guard dog,
he’s a circus dog. You don’t touch me at all.
That’s very good. He talks to her about Justine, you bastard. That way he doesn’t fall asleep at the wheel. No, we can’t do it like that anymore.
My poor Louis. Flirt. Justine, it’s the third,
it’s going to hurt him. It’s Sunday. I’m going to the internship to pick up Tony,
then we’ll go swimming. I’m taking Fleur. Don’t hang around too long, your father
wants to come home early. Just a little romantic swim. Yes, we know how it ends. And your father already has bad
moods, I don’t want to. In an hour, I’ll be there. Flower, come on. Am I going to take it again? But to Uncle, you would believe
that this poor André is a monster. I never said that.
I was just talking to Justine. You, as soon as we touch your sons. Always criticizing. What were we saying? We take the holidays for a change. Yes, the holidays, it’s true. When are you leaving? It depends on the cousins. They have to leave us
their apartment in Brittany. We are waiting. A two-room apartment with sea views,
right on the waterfront. It’s worth sacrificing
a day or two. Comfort matters. Because we, camping… I know that you…
Camping is… It’s a choice, you told me. A different life, all that. I’m happy to.
Well, each to their own. Are you leaving well these days? Are you leaving anyway? Of course, it’s just a small shift. To leave, we leave. Holidays are sacred. We, as usual, Tuesday, on the road. Some more coffee?
THANKS. Thanks, yes, nothing. And you, still Borm? Yes, Borm, mimosas, always, yes. There is no reason to change that. There was Joëlle who left us.
He’s leaving tomorrow. He wanted to go to camp
with his school friends. Next to Borm, it won’t be far.
You never know. Stop! Stop! She’s making me a whore!
Stop! Stop!
Let go of me! He’s just the bastard!
Stop! The chaos, the screaming, the disorder. Today’s youth
no longer respect anything. There is no way to fish in peace. There should be laws. My pretty girl, you give me the least
polluting than the nitrate in laundry detergent. Anyway, there’s no
more fish, then. He’s already coming out Yes, I’m cold. Hold. Hey. Hey.
What ? Hold the towel for me. There are too many curious people around here. Are you sure we have to go back? I’m already late. You know, a game of bowls lasts. Opposite, it’s your daughter from
Comme d’habitude. My jersey. Where is he, where is he, where is he,
where is he? Oh, float. Hold my jersey. Luckily there
are some curious people around here. THANKS. Thank you so much. No time, wait, you’re a dirty dog. Don’t regale me, you
taught him that trick. Come on, come on.
Come on. I don’t know, it would take
a signal, a song. But what song? But I don’t know,
what song, look for it. Justine, you’re the only one who does it. Day and night, I think of you. There’s not a girl in the neighborhood,
only in your class to hook me up. Bravo, discreet, elegant, everything. I can do it for you. 50s croûneur, if you will. I will wait day and night. You’d expect me to laugh at you,
you’d end up waking everyone up. So what do we do? We do Tino. A rusty Tino.
You don’t talk to anyone about anything. Nobody would believe me anyway,
your story is so crazy. You will be careful.
And of course. To think that it was only yesterday that
I agreed to replace Mérieux. He left this morning
on vacation with his kids. Virtue always pays. Next year we’re going together. I’ll take you to the island, to the Isle of Ré.
Ah, I was scared. What ?
That you are aiming for Martigny. Are you kidding? With all this heat,
snakes and everything. No, the Isle of Ré is good,
it’s simple, full of sea spray. We breathe.
It’s rolling. I already have the odd one,
you can buy me the boots. Titine and Tony are going by boat. If you call me
Titine again, I’ll leave alone. Come on, let’s flirt. I understand, Grandma. Don’t worry, there won’t be any problems. I do n’t like your story very much. This is it. We’ll do two,
three days maximum. Well, it’s not the end of the world. And then we’re among ourselves. André, Justine, Mireille, they
‘re family. Yeah. Well Justine, it’s
sunny in the house. That’s true, Justine, but…
What? Mireille? Well, well Mireille, it’s Mireille. I didn’t choose it, eh? Well, well, you’ll
just have to think about something else. Come on, come on, the little ones go first,
and the big ones, you wait a little. There, I have it in you at least
once a day, eh. And then you watch
your pocket money. Yes, Mom. And you put on some
mosquito repellent. Yes, Mom. And then you think a
little about your holiday homework. And don’t forget. Pay attention to the dates. I have everything now, classified by day. Have a nice holiday. Are they making fun of us? Don’t worry, when it’s fun,
Joëlle is very serious. Good night.
Good night. Good night. Do you want me to help you? No, it’s fine, it’s fine. And the TV?
You’re not bringing the TV? Yes. Now that there are
antennas in the countryside. And what about your soap opera? Yes, yes, we’ll take him.
I’ll give you a hand. We were going to forget that. You know, sand is very comfortable. There are some very
good people who are taking action. Exactly, it’s full of microbes. You never know who you’re going to get. This year there will be no problem.
It’s the magic year. Wedge them well.
Hey oh, I’m a pro. Transportation is my job. Two chair-makers, that’s
really not a problem. We even took the VCR,
you don’t rent anything. Don’t change too much,
it’s not like hoteliers. What’s happening to them?
They broke down 100 km from here. I would have said don’t stop the engine. It’s not the It’s the engines,
it’s the shock absorbers. They were less loaded than you. Kids, it’s not going down. The hotel’s car is rotten. You will have to change your sans-dourfs. Is it closing?
Yes, double-check. Have a good trip.
THANKS. Everything will be fine.
I hope. We’ll keep an eye on it. The holidays are no
blessing for prowlers. You’re not leaving anymore? Yes, yes, of course, from one day to the next.
Come on, let’s go. Have a nice holiday. Have a
nice holiday. Come on, let’s go, let’s go. No, Justine, are you leaving or are you staying?
I’m staying. Come on, don’t be silly.
Mounted. Hurry up.
Come on, girls. We’re going to have a good vacation. Good mountains. See you soon.
Yeah. Have a nice holiday. Have a nice holiday. Have a nice holiday. I wish you a lot of fun with
the heat and traffic jams. The radio announces traffic jams everywhere. But that’s also what vacations are about, seeing
people, lots of people, even too many. What I see
is that they have left. This proves that they had what it took. Camping is not about the dog. No, but just gas,
tolls, food. They forgot their fishing rod. They’ll buy more
on vacation, we don’t count. Mania, as they are, they wo
n’t miss him, especially Louis. He made his own landing net. I called the old policeman, the one
who retired in lemonade. What’s his name again?
The son-in-law? The son-in-law. He inevitably passes in front of his bistro, there
is no other road. It’s not worth it.
But yes, between neighbors, we must help each other. The less you interfere in other people’s business
. For a false start,
it’s not a big deal. By the time he comes back and leaves,
it hasn’t been half an hour. I’ll call him. You can’t get any closer than that. Come on, push. Quickly. 20 minutes, everyone gets off. Henrietta. I’m going out for 5 minutes,
Mr. Bergelin called. Pink alert.
What’s going on? Is it serious? No, the Dumont-Farels
forgot their luggage. Well, not everything. They go on vacation
without their fishing gear. They will buy more.
On vacation, we don’t count. No, but do you think?
No, no, I’ll intercept them. It will remind me of the good times. If I didn’t hold back,
I’d put a dam in their way. Yes.
And the customers? But I’ll be here in 5 minutes,
you can manage. So 5 minutes, no more.
Yes, go, go. Help us a little, Justine. Why did you bring all that luggage? We did as usual, nothing more. Last year,
your TV was already a hole. TV, my TV, without TV,
it’s more of a vacation. Are you enjoying your travels?
What ? Are you enjoying your travels? The little ones, especially. Watch out for the TV. Easy, easy, if you let her
down, the vacation is ruined. Where did you put me? Downstairs in the living room. I made you a real bed. You’ll see, you’ll be fine.
Better at home. André will resume his youthful bedroom. You already know. You won’t be disoriented. How do we do the lighting? I just have to felt the windows. I put in some blue sealants,
like during the war. The curfew, the whole thing, team. It’s not war, though. Listen, once the shepherds are at the party,
we’ll organize ourselves better. We can even go out. For now, we’re taking care of the car. Come on, André, we’ll guide you. Go ahead. It’ll pass, don’t worry.
It’s good. So. What do we do now? We wait for night. We could have left later. We did what we do every year,
there was no reason to change. The villagers wouldn’t have understood. That’s it, everything is fine. Luckily, I’ve got a snack planned
with Côte du Rhône, just the way you like it. Louis, will you open this bottle? Asshole. It’s not ready to be served. On the other hand, there is traffic.
Marcel. Marcel,
you’ve been standing there for two hours. You’ve played enough for today,
come on, go home. I’m going to call the
Dumont-Farels, but there’s no answer. They had a problem or an accident,
I’m still going to go see. At least help me close it. She can wait for your investigation, right? It ‘s all in the details. The car is gone and
it’s a bomb. Very good, 18 out of 20. Come on, the Bergenins must be at the table.
Here we go. Maybe we could leave the tents,
sleeping bags, and cooking stuff behind, right? To have them stolen, no way. We’ll leave the TV on, if you want. Come on, André, give me a
hand, two is nothing. Mireille, there’s her TV. We can clearly see that it’s
not her who’s wearing it. There is no one there. We would have seen them come back,
they would have spoken to us. Here is their sofa. This is proof that they did not come back. They may be
in They are not broken. No, they are not broken. I’m sure of it, yes.
I drove slowly. A red brick, it shows,
even at night, I was full of makeup. So what do we do? We’re going to go around the house. Canapes are a pretty good sign. No, on the contrary, it’s worrying. It’s an oversight, a simple oversight. Yes, but forgetting
always means something. Flirt, where are you going? Flirt, flirt. He’s gone, he’s gone. Flirt, flirt. What are you eating again? Come on, come on, come on. Do n’t worry, Mr. Son-in-law,
if there’s no accident, that’s the main thing. I didn’t want to alert the police,
at least not right away. Now I’ll go for a walk. I will see the new ones, but replacements. Then I will be targeted.
You miss the uniform, huh? Yeah. You know, retirement
takes some getting used to. If we have something new, we can do it. There will be an explanation.
Maybe. What do we do?
SO ? Let’s go, but slowly. There was no point
in stuffing the suitcases. And watch out, the TV. A false start with real
baggage is the height of irony. Hide, quickly. It’s the son-in-law who comes back. Only a former police officer
would snoop around like that. Get into the cellar, quickly. Hold.
Flower, shut up! What’s going on?
I don’t know. Maybe I’m tired
of playing the mover. This is not all clear. Here, don’t let me
peek. Mom, you can. I didn’t feel this story. What is this ? But nothing. Isn’t that a beast?
But no. The son-in-law said: Leave them.
Leave them? There is no right. We’re still at home,
we come and go as we please. I will not stay with animals. Wait, wait a minute. We’re not here to experience it. Five minutes more or less, flute. I spent hours in this
cellar during the war. There are no beasts.
There you go, it’s all concreted. Look, all
the openings are protected. There are grids,
sandbags, everything. It’s not a cellar, it’s
a blockhouse. They look like ghosts,
ghosts surrounding us. But no, it’s laundry drying.
I don’t like it. Here, bring this to me. Before I turn on the electricity,
I’m going to arrange the sandbags. There are holes everywhere,
I wouldn’t want anyone to see the light with this weasel of legends,
you never know. Here, help me check all this out. There is nothing to fear, there is
no beast. Yeah, well, I’m not staying. Let me visit a little. Hey, there’s work to be done.
Be careful with the lamp, it’s a relic. Here, take this. That’s it. THANKS. Anything that falls in the air
is not possible. Give it to me. What’s all this about? Everything we should have thrown away. There are holes everywhere.
It’s like me. You’re looking
for chicons, mind you. Sauternes 75? A happy new year. These are bottles you do
n’t take out often. I didn’t know that young people of your
generation knew anything about wine. There’s more to life than coke. You’re a funny little secretive. To jump, we are for the rest.
You never say anything. I don’t see much,
you arrive, you eat, you leave. You’re right.
Now we’re going to make up for it. Come on, it’s good.
It’s better than Club Med. It looks like a disco. She’s crazy, that one. I was fine with having
a quiet vacation in your house, but not here, not in the cellar. It’s true, we are ridiculous. If we are seen, that’s when we will
look ridiculous. We’re not going to stay here, are we? But no, but with all this commotion, it’s
better to wait until tomorrow. Listen, for one, we won’t die from it. You see we did well
to bring the sleeping bags. Actually, you
forgot your fishing rods. You’re lucky we came back. Come see. Come see. The seals are intact. Hey, here’s Tony. Don’t try to understand. Holidays are madness,
a seasonal illness, like a cold. There is nothing to understand. We have to wait for it to pass. Hello everyone. You travel with
your boss’s truck. How now? I punctured my bike, there’s only one left. I don’t have the middleman. No, no, I’m joking.
I was towed to the hotel. Nobody wanted to fix them. They waited at a motel
on the side of the highway. That’s a vacation. So, Mr. Son-in-law, do
you have anything new? I walked all the way
from my house. Not a trace, not a clue, nothing. It’s a road that won’t talk.
Because she has nothing to say. Let it go.
You did all you could. You have your conscience on your side,
the matter is settled. No, it is not fixed.
It is not settled at all. The mystery is just getting deeper. Now we are sure
that there was no accident. So much the better.
Yes, so much the better. Well, so much the better, so much the better. The fact remains that the Dumont-Farels have
left here, you saw them leave. I was waiting for them
at the crossroads and I didn’t see them. They may have passed by
when your back was turned. I didn’t turn my back.
Not even 30 seconds? Not 30, not 10, not 5, not one, nothing. I didn’t take my eyes off the road. You did pee once, right? There’s no shame in that. Nature is nature. That’s it, laugh, laugh.
It’s always the same. The neighbors laugh,
the neighbors don’t care. Every man for himself and God for all. Well, if something happens to you
, don’t come crying wolf. Oh no. We see nothing,
we say nothing, we know nothing. Neighbors, I’d give you a damn about
neighbors. He’s not always right, but
there’s some truth in this, it’s weird. They’re on vacation, leave them alone. Actually, while on vacation, we’d
better call our cousins. It’s weird that we
haven’t heard anything. Brittany is not
the end of the world after all. One day older, one day younger. I’m in no hurry. Andre, you can turn it back on. I told you,
I didn’t feel this story. He’s legendary, he’s
like a dog with his bone. He won’t let us go.
Did you hear? The Bergelins are in
no hurry to leave. We’re not going to stay here forever. This is stupid, we just have to
go out and explain ourselves. What are we going to tell them, Bergelin? Do you have an explanation? Unless we admit we’re broke,
liars, and idiots. They’ll leave eventually, okay? One day or another. Andre? Are you putting that one in place, that one
from my soap opera? No, don’t push her too much, we’ll see her. There’s a lot to throw away. She’s your grandmother, every time there’s
a war somewhere, she buys some preserved ones.
Well, that’s the deal, Vietnam. Yes, why do you keep them? As a souvenir, but there are still
some good ones, boxes from the year. Hold. Shit. How can you do it? That’s not the same as ours. You hid your Sautern well. 75 is a good year. I’ll save it for a big occasion. That’s perfect timing. Drink it if you want. Hey, when you go to the bathroom,
you can throw water. You didn’t see that it had come apart. It already stinks in here. What an old boy you are. Maniac, complainer and everything else. Hello ? Alain, I’m leaving tonight. No, don’t come. Please wait. No, no, you’re crazy. Don’t throw too much away. What ?
What are you listening to? Chinese? No, Japanese.
All the charm of the Orient. I call her my little bourgeois. My tonkiki, my tonkiki, my tonkinese. Do n’t laugh at me,
Japanese is no piece of cake. What a great idea to learn Japanese. I want to find a job. Today, if you stick to English,
using the application, it goes straight to the basket. Look at the storm tongue. Electricity is dangerous,
it makes too much noise. And the TV?
TV on vacation is not useful. Oh, oh, is anyone there? Ah, there you go. What is this?
Oh, there’s no one there? Hold. Yesterday I put a sticker on the door.
Is there still? Well, fishing rods. Are there no more fishing rods? Yes, they are on vacation,
they brought their fishing rod. Elementary, right?
I would have seen them pass by. I didn’t take my eyes off the road. I didn’t pee, nothing. They disappeared between
their home and the crossroads. Vanished. It’s the case of the summer, kidnapping,
rape, murder, maybe even worse. Flying saucers, Martians.
And why not? What do you want?
Should I trigger the Oursèques plan? But we’ll get there. In the caption, you have retired,
you are no longer a police officer. Stick to lemonade and just
watch the cops on TV. The TV is broken. Model for
identical twins, that’s all. I like them,
the twins the same. That’s it, everyone’s gone. There’s no one there anymore, we
have to take advantage of it. They will come back, especially the other one. We’re not going to wait for them. But tonight, we’ll go out tonight. They do well from time to time,
though, this lejandre. Leave him, leave him strong. That we’re going to talk about you. Your husband, him again? It’s not worth it.
I only love you. He knows your soap opera by heart, he’s
outwitted it 10 times. My love.
Change the channel. It’s my show, it’s my turn. We made a schedule, it’s my turn. You watch my soap opera, you don’t care. Shut up, Justin. Celine, you’re making me lose track. You had a good trip.
Excellent. I can’t. Make an effort. We’ll fold them better up there
in your room, we have plenty of time. Until next year. Anyway,
camping is over for me. Especially in a cellar. What a great idea to wait until midnight to go out,
everyone is already asleep. Shh. You scared me.
Where are you going? Outside, I’m suffocating.
Are you crazy? Ca n’t you hear someone whistling outside? This is the kind of thing I
‘m sure of, I recognize it. We don’t know the gender. Who is it then? Ouléna. Is that you? This isn’t going well, is it?
Lower your rifle. What the hell are you doing here? I was just taking a look around as a neighbor,
in relation to the prowler. I didn’t expect to run into you. I’m not going back, I’m investigating. But that’s not your job anymore. It is my duty as a citizen. Yes, well, go do
your homework elsewhere. And put that gun away,
those tools are dangerous. Mine goes away on its own. I will not be stopped from investigating. Even those who are bothered by it, I will tell everything. Between neighbors, there is more than love. You should go home.
Advice from friends. There’s more to love than neighbors.
Affirmative. No one will stop me
from standing guard. All night, if I please. This is not all clear.
We know about neighbor stories in the gendarmerie. The car is at home. Do
you know the law? I’m spending the night at home.
Does that bother you? Maniac. Now we’re getting a night watchman. What do you want? He likes to go to Montfarelle. Might as well settle in a bit
since we’re here for life. You see that I like to
tidy up nothing? What did Justine want? She wanted to go out, to breathe a little. I too need
a glass of light. But up there, there were days
when you didn’t even open your shutters. It’s true, but I could have. Do you know where I find myself
when I close my eyes? No. In the army, the barracks,
the smell, the others. The others. Here, it’s not other people,
it’s family. I know. You can’t stand anyone anymore. You live too alone. I’m fine like this. And then you’re here. That’s right, I’m here. I
‘m glad you’re with me, but you’ll still have to go out,
live, see other people. Come on, play. You little jerk.
The son-in-law left. Where he pretended. You know all about false starts.
You are suspicious. Here, taste your chocolate. Tell me if it’s good. Come on, again.
THANKS. What do you want to drink?
A beer. No, no, no.
Martin, he let you go. That’s good, guys. Hi, it’s all hot. With you, it doesn’t hang around. You know, in July,
we don’t have much to say. So your deal is a piece of cake. Tragic vacation. That’s impressive. It’s in the title that we see
the real journalists. Yes, usually
I only read the headlines. Page 3, read. So. Family drama, kidnapping,
political elimination, anything is possible. That’s good.
Very, very good. Although, politics, the Dumont-Farels… It is said that Blanche Dumont-Farel
votes against the mayor. They’ve hated each other since
school, 50 years ago. Children’s stories. And the Dumont-Lemarie affair
has nothing to sort out. The mayor talked too much. When you’re mayor, you keep quiet. Yes, but finally, from there to suggesting
political elimination. Mr. Le Gendre, a well-known figure
in the gendarmerie, tells us: indifferent neighbor. Gendarmerie, The skeptical gendarmeries,
the Dumont-Farels have disappeared, the authorities refuse the evidence. Are you holding on? Yes, well, I wouldn’t want to
fall out with the mayor, that’s all. The mayor, politics,
all that, it doesn’t matter. It comes and goes.
I will make a correction. I’ll put a picture
of the House of Crime. Then one of you, here,
on the cover with the titles. So there, I maintain everything. All these statements,
and even yours. I persist and sign: son-in-law
Marcel, the former gendarme. And you can write I thought
I was the victim of a car bomb attack and I
appeal to public opinion. What ? You’re making me look very sinister. Tell yourself that this is the Red Inn. I want us to smell
the corpses through the walls. Look at. We couldn’t…
Don’t worry, the walls will move away. We would still need
a photo of the victims, wouldn’t we? I have the little one’s communion.
Yeah, but it’s not abundant. I’ve never seen so many people here. All these visits worry me. We’re not at home anymore, no more
Justine, you can turn on the light. Should I open another one? It’s for me, it’s not worth it. Peas
are not my cup of tea. If you continue like this with Sauternes,
we’ll miss you. Just a little bit, three little drops. Are n’t you going to cook onions?
Yes. Thanks for the smell. You just have to
heat them like that, without anything. The simple, natural pea
is very holiday, very summer camp.
The canteen, what. At least it doesn’t smell like anything. How are the peas?
And sauerkraut? Are you coming to eat the sauerkraut in its
box? If I get out of here, I’ll have
the steak of my life with fries. Do you want a diet cookie?
It doesn’t smell like anything. Nothing at all?
Nothing at all. Thank you, perfect. We should have provided
tube food like the cosmonaut. Everything, but not onions. Grandma, come see, you’re on TV. This is last year’s tape. You really don’t like the sun. Your climate is London or
Pépé Pharelle’s cellar. Are you happy here? Because you’re stupid. Yes, after. My poor Louis, won’t you get
the César for best director? Ass, ass, ass. And you’re obsessed, I swear. Do you see this world? What a harvest! Canned sardines. When you think about what it was like. A small, quiet beach with
English people and horses walking babies. Everyone knew each other and greeted each other.
We were among ourselves. When you see this mess, it goes. The tanner and I can smell them from here. And that was last year. This year it must be worse. You can’t
tell us we’re better off here. If you don’t clean this up right away,
I’m not responsible for anything. There aren’t any, of course,
but they shouldn’t be summoned. I’ve had it up to here. What does he tell you? He doesn’t talk about animals. But no.
It’s nothing, he’s a maniac. A sex maniac and a maniac. 75 kilometers is a walk. Yes, what’s wrong with Jean? A problem with the police? Do
you think? You know he’s from the house. Two and a half and a plume.
As usual. As usual. Hello, boss. He doesn’t look happy. As per usual.
Service, service. Tragic vacation.
The scoop. I read it, thank you.
You can’t even find such poorly written detective novels in train stations anymore. This is crazy. There is no delusion, no objects,
no facts, no complaints, not even gossip, except your own. This is not gossip,
it is speculation. Accompanied by a fratricidal attack
against authority and public powers. Nobody will listen to me. When you retire,
when you leave the gendarmerie, you don’t just take your trousers with you. We also maintain a certain
class consciousness and respect for the duty of reserve. I reserved everything, I didn’t make anything up,
I told the truth, that’s all. I didn’t pee and I didn’t see anything.
Affirmative. And the call for witnesses?
The call for witnesses? Who do you think you are? Luckily, the switchboard blew. From Montfareil,
we already had dozens of them. We saw them everywhere,
even in La Roche-Migienne. On vacation in La Roche-Migienne. There is still a problem.
Now, yes. Public opinion, finally,
the press, demands measures. And it’s your colleagues who
will be paying the price. Your tragic vacation. For the gendarmes,
it’s not a vacation at all. There ‘s no need to come to the next Amicale banquet. But I’m part of the office. Keep that up and I
swear I’ll have you struck off. Understood ? At the asylum, Dad’s police station. Yeah, the one taken from the nations. Did I put you under arrest?
Does it make you feel younger? These young blondes
think they can do anything because they have stripes on their shoulders. I’ll show you
what I’m made of. You’re going to get into trouble. If I were you, I’d call the TV
as soon as I’m not coming. A press conference, to say what?
Nonsense, myths, inventions.
Doing it in the evening is no longer your age. When it’s gone, it’s gone.
Even I have more control over myself. I’ll show you what
Dad’s police station is. Who was that on the right? My father, no doubt.
Ah good ? What was he like?
Was he handsome? I don’t know anymore.
It’s far away, you know. I was very small. I’ll have to search through the boxes,
there are sure to be other photos. There’s nothing left,
your grandmother threw everything away. When did he die?
Yes. Finally, when he left. Gone?
What do you mean, gone? Take this hat off. It is full of dust and vermin. And throw it all in the garbage. And don’t search everywhere. Did you see? Every man for himself and God for all. It’s DIY. There’s nothing to What do you mean? On vacation, some people make
sand pies, he makes barricades. Against whom I ask you. Shit, I’m sick of this. Are
you tired of it? Who are you sick of?
What are you tired of? Family?
Fed up with everything. It feels like we’ve been
here for months. No, it’s only been two days. Those Bergenin assholes who intrude. They’ll eventually go away.
Come on, calm down. We would have done better to tell the truth. We had no more money, I was
unemployed and we would have stayed at home.
Let the face do what it is. Mireille, get dressed. Have you seen yourself? You do… You do…
What do I do? Say it.
Say it. Shut up. Turn everything off. Shit. Don’t move me, stay where you are. We don’t skimp on learning. Hold me, I’m going to fall. Well that. Flerke, where are you going? Fleur, Fleur, you’re not going to get involved
too. We will come and relieve you in the evening. Instead, stay on the road,
in front of the gate. In plain sight. This is what our taxes are for,
keeping the House of the Rich. The House of the Rich? Come on, Dad, do
you know the Dumont-Farels? I know like that, I’m
not in their wallet. Anything new?
No, nothing at all. Why monitor the It’s good. It is a concession, a
completely temporary concession. The press is demanding action. The measure is you. It doesn’t help me plan
my guys’ vacations, but oh well. Quite the type. See you soon. Everything is getting complicated. Yes. Andre, you can turn on the light. I’m going out.
No, this is not the time. It’s never the right time. But stay here if you want,
you have memories here. Good, bad, it keeps you busy. I have nothing and I’m bored. That’s so stupid. Three steps to climb and it’s the sun.
But what are we doing here? Have we gone crazy?
Come on, let me out. No, wait. Wait a minute. No, do it for me, please. I don’t want to go to the police.
Well done ! Well done ! Mr. Letendre, Mr.
Letendre, please. No, not Letendre, Legendre, Legendre. Oh okay,
but let him get on a table or a chair, because we can’t see him there. THANKS. Very good, thank you. They tell me: There is a method,
Dad’s gendarmerie. I say: the real gendarmerie,
the one that did its job. Today is the day of resignation. The Dumont-Farels disappear.
We don’t care. They are on vacation, apparently. But no one investigates. Everyone is on vacation. Law, order, the police,
all of France. Ass on the and feet in the water. On vacation, on vacation.
On vacation. On vacation.
On vacation. You accuse. I accuse.
But who? The local authorities? Power, Paris?
The gendarmes. And you plan to conduct
your own investigation? Affirmative.
Well done. I never gave in to pressure. My car can be sabotaged. I can be threatened with death,
chased away from friends. I will do my duty, all my duty.
Well done. To the corruptible. To the corruptible.
And I add. Hello Mr. Lechandre.
What is it? He is perfect. It’s a two-hour game.
Read. Read. It’s a sound, sex. Does that mean it’s English?
The translation is behind. Good holiday memories
from Mireille Dumont-Farel. That’s right, Mireille Dumont-Farel. This is a map of Dumont-Farel,
a map of Bormes, Bormes-les-Mimosa, in the Var, France. They signed everywhere. Look, sideways, across, everywhere. I have something new,
a Dumont card. Arrived safely. Great weather.
Long live the holidays. Let me see. Arrived safely, great weather. The missing are back,
no doubt about it. This is the goal of the year.
You have to swiss me. Was this your tragic vacation? You really made fun of me, well done. I should have titled it “Gendarme of the terminal,
the spiders under the cap”, yes. Help is help. Yeah, well, well, it’s fine. Luckily, the boss is on a cruise. I would praise the case in two or
three lines and then at the start of the school year, everyone will not forget it.
Come on, to ours. To ours, sorry. Police, you’re arrested, that’s lucky, but hurry us up Because
I missed the levee. Hurry up.
Stay a little longer. So, I have to sort things out. We are definitely at 24 today. Yeah. Good memory, Blanche.
That’s Grandma. It doesn’t spread. Whoa. There, that’s my mother,
she writes in all directions. Nice weather. And so, if she saw,
the weather is not her thing. She should have remained in the dark. It’s details
like this that get us stuck. There are some that are dated the 25th. We’ll have to come back tomorrow. What is this ? I don’t know. Everything will crack.
Come on. To you. Oh dear, go play
somewhere else, kids. Come on, come on, the Dumonts-Farens
wouldn’t like that. What if you broke something?
We’re leaving, we’re leaving. Oh, kids. With their shutter closed,
and the air vent blocked, there is not much to fear. I wonder why
they blinded their cellar. Do they have something to hide?
Gold bars and master taboos. A treasure. So, shall we play?
Come on. You want a compass, right? The closest ball takes the lead. The Duhont-Fahals are suspicious. They didn’t know we’d
be there to watch. The beautiful girl told them we were
leaving, but in the end, we stayed. So that you have stories of women,
of feet in the water, of cousins who settle in like bigordeaux. I don’t care, I’m very happy here. Well done.
Maybe it will work out. Well, I hope so. Too far.
Holidays are stressful. You never know.
Look at me. Without my shock absorbers,
I would be in Vendée. I listened to the weather forecast, in Vendée,
it’s raining, it’s pouring. So much the better, no regrets. Next year there will
be more problems. I sold him the car.
The one I noticed? Yes, I don’t have any others. Did
you sell it? Feragne Stadium?
But to whom? He’s the guy who was
in a hurry to go on vacation. In these cases,
we pay close attention to details. I gave him a price. Do
you have any repair locations? What troubleshooting?
The next one. Let the elders begin. To the best, what. Hey, mate, a lot. Come see, come see. Jacques, what’s wrong? I wanted to see the treasure. Did
you hurt yourself? Serves you right. But leave us both alone,
then go see your mother. Come on, come on.
But I’m in pain. Marcel, it’s your turn. I couldn’t help myself.
She passed. All these people at our house. Do you realize?
They play Tout le chez nous. This is the usual terrain.
Anyway. For the moment, we are holding on. What do we do? Nothing. Do you want me to go play?
We can decide for you, young people. We think. Who wins? I’m going to do the dishes.
I’ll wipe it off. I’m staying here. I want to see how far they will go. We start with the game of bowls and then
we-And we finish with the game of bowls. The Bergelins are good neighbors,
honest people, you know that well. It’s up to you to remove yourself. I didn’t wait for today. Are you on vacation? It happens. My poor Marcel,
you have to get us out of here. There’s Tontonique outside,
he’s playing bowls. He is losing. This is fake.
That’s what we always read. Yours, Dad. Do you realize?
They are all here. Yeah, with that one, that makes three. Eleven to seven.
What do you score? This is a map of Montfarelle. One more. They are not a stamp near. All this to say that the weather is nice.
It’s amazing. Money wasted. Cards are
cheaper than letters. Your Justine, she doesn’t know
the stamps who saw him again. She doesn’t write to you often. Is there water in the gas?
I wasn’t expecting any maps, but… But what?
Nothing. Out of sight, out of mind.
What were you waiting for? So you play. There you go, that’s the right length. I have some It will end soon.
How ? How will it end?
How ? You don’t know. Don’t lock us up here because you want to
remain Farel’s daughter, the heiress of the agricultural bazaar
that hasn’t existed for 35 years. Because you want us to believe that you’re
going on vacation, like the rich. Are we playing or what? Now we’re stuck here,
in this hole, on top of each other. And all you can think to say
is that it’s going to be over soon. How ? How ?
I will find. Tomorrow or next week? Or never. Why did you stop me
from going out last night? It was too dangerous.
For whom? I’m not afraid of my gender,
or what my neighbors think. Shh. Justine. We both like each other. So trust me a little. To get out, we will get out,
but not just anyhow. We will leave with dignity. After my husband’s affair,
you can’t imagine what I went through. All these vexations. I don’t want to start again. You can understand that, right? Your husband left you. This is no big deal.
That’s life. It’s 15.
You kids didn’t measure up. We are exemplary neighbors,
always on the ball. We even maintain their
bowling green, let’s say. For a little, we would make them pay for
the guarding, at du Montfareil. I’d like to keep
it all for free. The houses, the gardens,
the bowling greens, everything. I wish the holidays
lasted all year round. Vacation
means 100 roots in the sand and a few of us staying here, quiet. Don’t say it too loudly, there
would be too many of us. In the end, you were lucky
to break down at 100 km/h. Here. But for me, it was the best
vacation of my life. So enjoy, my God, enjoy,
it lasts three weeks a year. We must not waste a day. Come on, come and see a shot
to the health of the Dubonts-Pareil. And what’s more, they’re making fun of us.
Shit. What’s wrong with you? Nothing.
Plus, my marbles are ruined. Shit. With his asthma. It’s not good for him to snore
like that, he’ll choke. Come on, go shake him up a little, come on. Did you hear them? Did you hear them? They will stay there, at home, all summer. They had us well and truly. Cousins, the apartment not free,
feet in the water, you talk. They just couldn’t afford it. And the hotelier? The breakdown thing, isn’t that nice? We do 100 km and come back. We didn’t even
make it to the intersection. It’s not the same thing. Holidays are about living differently. We live differently.
You won’t say otherwise. They cheat.
They’re right, you know that. They’re laughing in the open air and we’re
rotting in our cellar. The worst thing is that we
settle in, we get used to it. Soon we’ll have
mushrooms growing under our arms. We’d better come out, right now,
with a white flag and explain ourselves. I know we have to get out,
but not like this, not like rats coming out of their holes. There is surely a solution, we
must find it. Instead of panicking, let’s think. We’ve already thought too much,
over-complicated things. We’ll go out right away
and annoy them all. Hello Jean-Claude,
Hello Étienne, how are you? And Brittany? Was it nice to be in the water? Are you coming to help me? I wanted to get a tan,
but I don’t have anyone to put cream on my back.
André sleeps like a log. Your husband put too much fin
in his coffee. Look, I already have the beginnings
of a sunburn. The lamp is unforgiving,
especially that one. I told you, this lamp is
over 20 years old. I bought it when your husband had
an acne breakout, it wasn’t yesterday. There is no way to fix it. Well, for me, tanning is sacred,
otherwise it’s no longer a vacation. Come on, come help me. It’s rheumatism all over my hands,
it’s humidity. Yeah, you couldn’t… Well, go ahead, Louis, you have 5 minutes. You have to be careful with ultraviolet rays
, they’re fire. No, no one will find fault with that. When he sleeps like this,
even the cannon wouldn’t wake him up. I’ll give you a little bit. I’m as white as an aspirin. Like me, tanning, you know. Before, you told me everything. Before what? You’re hiding something from me. And I know what? Tony. You were the first to know. Yes, that’s a trifle, yes. But what you didn’t tell me
is that you told him about our vacation.
That’s not true. Yes, it’s true. You knew he’d be
working here all summer. So,
you liked my project. You sang, you danced. The cellar was Club Med. Is that Tony you wanted
to meet the other night? Yes. He
was the one who was whistling. You must not understand. Nothing happens as we dreamed. They say that in prison,
everyone hits everyone else. This is going to end badly too. Yes. Everything comes out. Old stories,
The heart, jealousies. There is reason to. Since when have you had rheumatism? You know, the moral. I never knew how to do it. As long as it stays in the family,
as long as the neighbors don’t suspect anything, it’s only half bad. This way you save time.
No. I want peace, that’s all. Tell me, Tony, do you think he’ll
come back tonight? I hope. Me too. Ah good ? Yes, firstly because it will
mean that he really loves you. You don’t care about that. Yes, and also because we
need him. Listen to me carefully. Do you know the story of the Trojan horse? It’s him. You will return before daybreak.
Promised. At the first cockcrow,
I’m back, like Cinderella. Come on, go play outside.
And don’t do too much stupid stuff. Anyway, go, go quickly. Here. Where are you from? From the cellar, I will explain. Shut up, Flower, shut up. Why did you bring him? He was
worried, he’s like me. Shut up, you’ll shut up. I sing, he drinks it.
All this to say that we love you. Let’s not stay here, people
might attack us. Go on, that one.
What’s wrong with him? He is bored. Did you hear? It’s the rolling rooster,
it’s always ahead. Do n’t you like the sunrise? I never loved. It’s time for the death row inmates. The other day on TV they
showed the last public execution. A guy named… Wyman, something like that. It was horrible,
people were pushing and shoving each other. The days rose
as the head fell. The presenter said it. Did you hear?
This time it’s time. This one is the castrated one,
he’s all messed up. If we don’t hurry, I’ll
turn you into a pumpkin. It’s the carriage that’s turned
into a pumpkin, not Cinderella. I didn’t know about your grandmother’s thing,
the three-horse, but I saw the movie about Cinderella.
Do you understand the principle? When you explain, I understand everything. Stop. Stop, we’re out of time. Stop. Do n’t worry, I’ll I
just found your dress. What’s wrong with you? These flirtations. We were at the riverside,
swimming. He hid my dress I don’t know where,
we didn’t have time to look. Have you spoken to Tony?
Finally, my plan, did you explain it to him? Yes. I had to explain that I
went three, he didn’t know. This boy should educate himself
a little. All I ask
is for my dress back. She was brand new. A girl who loses her dress
also loses her… Stop.
This is so stupid. Noticed. Plus size suits you very well. Rade-café of these things, ugly. This is the best vacation of my life. I’m fed up, I’m pissing you all off. Stop it, we’re getting fucked.
Let go of me. But go fuck whoever you want. My wife, if you are able. Are
you thinking about it? I reassure you, she does too,
and not just with you. Stop, let him go. Go away, go away, Louis. My little darling, to his mother. You’re talking nonsense. Everyone is against me,
everyone, you too. I’m unemployed, so what? It’s not my fault
if the company closed. What do you want me to do about it? I’m not going to get her anyway. I can’t even touch my wife anymore.
I disgust her. No, it’s a bad time to go through. You’ll get a job again
and everything will start again as before. Listen to me,
I know you’ll get through this. We’ll all get through this together. If only you could
drink a little less. I have too much time. I don’t have what to do. I feel like I’m annoying him, so I go out. And then outside, you know what it’s like to be
a friend to another. I have to speak anyway. And when I come home, she’s pissed off.
But where is she going to hang out? I ask you,
where will she hang out? She might be shopping. Yes, made up like a whore
in a miniskirt and then the tights. You don’t want her to
go out in a bathrobe, do you? Did you see her with Louis? No, I didn’t see anything. It’s just hot. She makes herself comfortable, we are with family. I was a cuckold before I went to the town hall.
This is not true. Go! Go! Go.
That’s all over. Come on.
No, it’s not over. It’s starting again. Since we’ve been locked up here
on top of each other, it’s starting again, I tell you, and it’s your fault. You’re talking nonsense, my poor André. My poor André, my poor André. That’s how we talk about cuckolds. Did you see poor Mr.
Whatsit, what happened to him? Dora.
We’re going to get out of here. And you will forget everything. No. I won’t forget anything. It ‘s all your fault, everything. Fake holidays, the cellar,
keeping your rank, what bullshit. Showing off,
The agricultural bazaar, the Farel girl, Madame Dumont, the cuckolds, the family. I’m screwing them all. Wind. Nothing but wind. We’re crazy.
That’s what it is. Get your laundry up, put
your things away, we’re leaving. When ?
How ? This evening. What do you expect from Ça va pas,
t’est pas à votre esprit? You wash, you tidy,
you get dressed, do you understand? Pathetic. You are losers.
What did I do? Nothing. You do nothing, you let it happen. Have you seen your face? I’m ashamed. Shave, at least
you look like a thug. It’s your fault, it’s the cellar. Nice excuse. It’s over.
No more cellar, no more excuses, we’re leaving. You won’t go out like that. If you’re not presentable,
we’ll stay here. Do you understand? I’m going to wash. Full throttle. The ears, everything. You don’t change. You have to, have you seen them? What if you weren’t there? If I wasn’t there? He would do without me. SO ? It’s hers. It’s Justine’s. She wore it the day she left. I’m sure it’s hers. Tony. Justine, this is awful.
What Justine? Her dress was found.
Where? Under the Thuzat bridge.
So far away ? That’s the flow.
It’s going fast. Don’t you understand? She wore it the day she left.
She had to change it. You don’t seem to be worried about that.
No, why? You refuse to see things
as they are. It’s not thanks. But what is there to see? A dress Justine bought
because it was too old. But it’s like new. Or because he liked her more.
It’s not a drama. Have you received any other
postcards from Dumont-Farel? Postcards don’t mean anything. It’s dry, it’s ringing,
it means the weather is nice. It’s not worth a good autopsy. For now, let’s stay calm. A dress was found in the river
that could belong to Justine Dumont-Farel, period. Not enough to trigger the off-dry plan. And what do you need
to trigger the off-dry plan? The flood? A good reason,
the dress doesn’t make the drowning man. Especially when the alleged victim
sends terminal postcards. Postcards? But the handwriting would have to be examined and
the fingerprints taken. He charged 10,000 postal workers. I’ll make you blow
into the balloon, me, the son-in-law. There is no one so blind
as the one who does not want to see. There were routine surveys,
now there are holiday surveys. We bury our heads in the sand. Son-in-law, leave me alone. Dad’s police station
tells you to sh*t. I thought he’d calmed down, that one.
He’s having a relapse. If he comes back this way,
I’ll load my rifle with salt. You’re not going to get into it.
It’s not a problem, enough nonsense. The holidays are almost over.
Everything will be fine. They should be removed. Delete who?
The holidays. Andre, stop, you’re staining my arms. Camping gear, there’s
only one way to fold it, to store it, it’s like shirts. I can’t do it.
Apply yourself. We might have cleaned up a bit. Tomorrow we’ll have plenty of time. It’s heavy. As in the end,
we could perhaps… No. Couldn’t you help us a little instead of
dancing like they did? I’m telling you, we just have to leave everything. The shepherds there, they’re not so stupid. They’re not going to weigh our luggage anyway. I’m thirsty.
There is nothing to see. So much the better.
What are you getting involved in? You don’t drink, you don’t get low,
you’re pregnant. I’m starting to get fed up.
Stop. Stop, it’s him, it’s Tony. He is early.
I’m going. Wait. We’re not going to be five minutes away. Wait, there’s
something wrong with him. What else? Who no longer whistles. So what? This sudden silence is weird. I recognized the tune. I will wait day and night. This is so stupid, I’m leaving. Help!
Help! Lucine!
Alex! You have nothing.
What happened? He’s the son-in-law.
He shot his uncle through his window. We’re dying, near a murderer, open the door.
He lost his mind. Hurry up.
I’ll hold him back a bit. Go to your car.
You’re doing something to me. Let him go. You’re the son-in-law.
Affirmative. Go down.
I’m coming. What’s going on? Were you the one who shot?
Yes. On whom?
On my car. For what ?
Yes, self-defense. There are murderers
among the Dumont-Farels. Assassins? Have
you seen them? Not almost.
Come on, come on. What do you want to do?
My duty. Return to the fire with you.
It’s not okay, is it? You are crazy. It’s not up to us to intervene.
You have to call the police. But they will never believe me. There is
reason to. Murderers at the Dumont-Farels. Wait, I saw them.
What does it look like? Are there any assassins?
Jean-Claude, I’m scared. They come from the cellar.
From the cellar? Thieves, fine, but murderers are
none of our business. It’s up to the brigadiers to take care of it. You’re going to get us killed.
No nonsense. I don’t mind other people’s business
. Well, then I’m going to call. Come on, you’ll take the earphone. Is your car serious? Watch out for the TV. Louis, be careful. Shit, TV, shit.
It’s nothing. There is more than one round trip. Why did we pack the suitcases? And the guille. Wait for me, for God’s sake. Tony. There ‘s no point in contacting anyone,
we’re just getting information, that’s all. The brigadier said: Check. We can check from afar. All I ask
is that you cover us. To the colonel’s chauffeurs. My commando training is zero. And you ? In my day,
we didn’t have fun with that. You are in real war.
Good. Well, I’ll go alone. Is anyone there? So, son-in-law, are we deserting? I’m coming. Wow. What a mess! Isn’t that beautiful?
Dantesque. Victor Hugo, Chéri Bibi, Dracula,
Terminator, next to it, it’s the Bibliothèque Rose. Then it smells of murder,
madness, massacre. There is debauchery, there is blood. Even in American movies,
I’ve never seen that. It’s X, Z, Y. It’s horror, horror. So, I was right,
I was absolutely right. It’s a cellar in two hours. The murder weapon,
Esthémone Justine’s fatal pillow. Everything fits. The Dumont-Farels testify for me,
post-mortem, as we used to say in my father’s police station. You were making fun of me. Tragic holidays, comic holidays. Do you believe it now? Ouch. Where is it? Be careful of sunburn,
it’s quite fashionable at the moment. Ouch, ouch, ouch. This is this lamp.
I warned you. We didn’t pay attention.
Come on, come on, come on. Your friend of time. It’s the son-in-law,
we couldn’t calm him down. Look at. Ophelia Justine. The Drowned Woman. You don’t know either? There’s the Trojan horse waiting for us,
you’ll explain it to me later. Where is my dress? It’s time, the road is clear. They are all at their son-in-law’s house,
he is holding a press conference. Hurry up.
Here we go, here we go, here we go. Where is my dress? Calm them down. Tony, close the trunk. I need the kepi to flirt with me. I’d rather see it here than scraping around
in the cellar with all the stuff you left lying around.
This is mine. Who do you want it to be? Here, aim at that. The cellar of horror. Are the Dumont-Farels who disappeared
a week ago still alive? This journalist is crazy, that’s
defamation. The investigation is stalling, the gendarmerie is stalling. That’s something that can be done. This one doesn’t pay anything to wait. I’ll make him eat his cap. Come on, let’s go, girls. Go ahead, straight ahead. Don’t change the Yes,
keep the wheels in the axle. Go ahead, go ahead. Left, left. RIGHT. Straight ahead, straight ahead, straight ahead. It’s good. There it is, the Trojan horse.
A truck. Get out your sweaters, girls. The Trojan horse is a refrigerator. It’s the deal of the century. The top level of news stories,
the crowning achievement of a career. It rises, it rises, it sparkles, it’s
American style. American style.
Even in Chicago, they don’t do any better. Five deaths and more. I didn’t believe it anymore.
Me neither. I hoped we would be
able to sleep peacefully. Well, it’s not going to happen any time soon. The ghost car, the crime dress.
The cellar It’s magical. The cellar, the cellar. When you see the cellar.
I hesitated. No, the dress was too beautiful. Doubt, I admit, I doubted.
Not me. I don’t know about doubt. The administration did everything to
break me, but I kept my nose. I have a sense of crime, it’s a Bravo.
It’s the tender one. You can do it again for me…
The son-in-law. The son-in-law, sorry. You can do
that nose trick again. The cocker spaniel, that’s it. Wait, go ahead, go ahead. I smell crime.
I feel it well. It’s good. Note well, son-in-law. L-e-g-e-n-d-r-e. Son-in-law, no time. And if you have any questions,
don’t hesitate, I have answers to everything. Mr. Son-in-law.
Yeah. Well, nothing new? We are looking for the bodies. Good luck. Bye.
Mr. Lejandre, thank you. You were very kind. And above all, above all, you say
clearly that I am not applying for anything. A dear to the gendarmerie school,
the presidency of the friendly society, I say no. No, I’m a field man. From the field.
Two legs, two legs. Yes. Come on, go ahead, I’ll guide you. It’s good. Gently.
Gently. There you go, perfect. Review before. Yeah. It’s good. A cold wouldn’t be serious. Ouch, my sunburn.
Pardon. This is so stupid. Nemede. Hey, Operation Cinderella
was just like a man. Next week, there’s
no question of going back to my parents’ house, I’m coming back to yours with Tony. Even in the cellar, if you want.
Alright. What are you going to
tell them at the Bergelin? You’ll see, it’s going to be their party. I will teach them the departure song. You’re special, but I adore you. That’s what
busy, unloaded vacations are all about. I’m on vacation
every day of the year. What are you going to do
during your vacation? I don’t know.
I’m losing my mind. You should switch
to Japanese, it would help me. Why not ? My tonkiki, my tonkiki, my tonkinese. Others give her the twelve eyes,
but she loves me best. But it’s you I love best. Ah well, we haven’t damaged anything,
we haven’t lost anything, everything is as before. The sand of Bormes, the mimosa. Stop or give me the eyes. Well, that’s what holidays are all about,
smoke and mirrors. From General Laborit
to Lieutenant Majoral and myself. History repeats itself without determined men and foolish initiatives. The administrative machine hums,
we doze under our caps. This is an indictment. No, it’s an observation. No, I will not put the
gendarmerie on trial, but there are individual errors that must be denounced.
Names? General of Armory who said: Oh!
What’s up? However, the policeman says… So, son-in-law,
is business going well? Affirmative, it works. Go ahead. Weren’t these the bodies you were looking for? No.
Come on, hurry up. I peed my pants. Come on. Have a good trip. The traffic jams As usual.
Hello everyone. We are very happy to see you.
We didn’t know. That, of course. If you believe the newspapers, things are
going crazy around here. That’s why we came
back from art to art. If we had known you were
still here, we would have called. So what? Brittany? Things didn’t go well with the cousins. The weather was good, their feet in the water,
they didn’t want to leave. So we stayed. Someone had
to guard the neighborhood. The curious ones come out for inspection. Yes, come help me. Someone opened your cellar door. We tried to calm the son-in-law down, but… It’s the lock that’s playing,
I’ll have to change it. Finally,
we went down to your cellar, behind the son-in-law, and I saw him.
Yes, my sheets? Yes, I had put them out to dry. We were in such a hurry to leave that we
left everything behind, even the garbage. That’s what worried us. Clutter isn’t your style. The son-in-law requested an investigation. What’s he getting involved in? Mess is not a crime. You don’t just walk into people’s houses like that. There are laws, there are courts. Are
you going to file a complaint? Why not ?
Home invasion. Our cellar is not a public place. It’s true that you were with the son-in-law. So yes. If we go to court,
you will be worried. No, we wouldn’t want to
cause you any trouble. The door was open,
we thought we were doing the right thing. Yes, we saw the mess.
So what? Between neighbors, we don’t hide anything from each other. Then going on vacation,
you know what that’s like. It will be abroad. Anyway, everything is fine. But yes, everything is fine. Looking forward to next year.
Come on, come in. Come, come and have an aperitif. We brought you pastis and olives. It’s getting better.
Good morning. Come on, travel. Good morning.
Come on. It’s good.
It’s good. It’s good.
It’s good. It’s good.
It’s good. It’s good.
It’s good. It’s good.
It’s good. It’s good.
It’s good. TV, shit. The word sans dos will have to be changed. So, did the fishing work? Wait, I have to pass the letters. No.
The villagers, Jean, the sea, the priest. Everything is fine, nice weather,
good holidays, good holidays. Always the same. In fact, postcards
are made to piss off those who stay behind, that’s all.
Why not get in your own way? It would be more frank.

Share.

22 Comments

  1. HELLO ! Je désirais un pti film cool, sans prise de tête, genre social, familial, léger, et plein d'enseignements, mine de rien. Et BINGO ! le revoilà, ce joli film déjà dégusté, et que je revois avec plaisir, avec la même délectation. L'extase, que je conseille à tous. Abonnée, toutes notif, je LIKE ! LIKEZ !!!!

  2. Quel film nul !
    J' ai voulu laisser une chance à un film français mais encore une fois je préfère et de loin les films américains !
    Le seul personnage qui est bien c' est Gérard Hernandez reconnu pour jouer dans Scènes de ménage aussi.

  3. Veo y escucho ,este film,no sé de que año,en la tarde del 16/8/2025….en mi casa en Tarragona,ciudad preciosa ,en la costa este,de la Península Ibérica ,bañada por el Mar Mediterraneo…..🤩

Leave A Reply