Ari Matti teaches me the meaning of the Estonian phrase “Ei Vistii” and when to use it.

SUBSCRIBE so you never miss a video https://bit.ly/3DC1ICg
Stream LUCKY on Netflix https://www.netflix.com/title/81713944
PERMISSION TO PARTY WORLD TOUR is on sale now: http://www.bertbertbert.com/tour

For all things BERTY BOY PRODUCTIONS: https://bertyboyproductions.com
For MERCH: https://store.bertbertbert.com/

Follow Me!
Facebook: http://www.Facebook.com/BertKreischer
Instagram: http://www.Instagram.com/bertkreischer
YouTube: http://www.YouTube.com/user/Akreischer
TikTok: http://www.TikTok.com/@bertkreischer
Threads: https://www.threads.net/@bertkreischer
X: http://www.Twitter.com/bertkreischer
Text Me: https://my.community.com/bertkreischer

Learning Estonian “Ei Vistii” with #ArtMatti | #SomethingsBurning with ⁨@bertkreischer⁩

But there’s a lot of expressions that Americans don’t have either. One of my favorite is avit. What’s that? It’s like let’s say I ask you to do something. You you have the time. You can pick me up at the airport. Yeah. But you just don’t feel like it. And in English, if you say, “Nah, I don’t feel like it.” You’re an But in Estonian, you say a vit. That just means not like no explanation. Yeah. It’s just like help me move my couch.

33 Comments

  1. The Welsh have a word for this. It's "mynadd". Literally translates to "effort" but they use it like "I really can't be arsed to do that tbh"

  2. I usually play it off before giving in and saying "Ausalt, ma lihtsalt ei viitsi…". But yeah, not something that's usually viewed in a negative manner. Unless you have strict parents..

Leave A Reply